Página 1 de 1

re

MensagemEnviado: 28/6/2006 3:33
por Infoo
bem, por cá devem conhecer mais o termo inglês... pennant....

mas ainda me lembro dos jogos de futebol em que era usual, no início dos jogos, trocar "pennants" entre os capitães

galhardetes :)

MensagemEnviado: 28/6/2006 3:16
por Baco
O termo não é brasileiro ou portuga. É da língua portuguesa.

do Lat. flammula


s. f.,
pequena chama;

tira de pano estreita e comprida em bico ou farpada;

galhardete, auriflama


Pequena chama ou galhardete. Não tem nada que saber. Agora, se os brasileiros o usam mais que nós, ou o contrário ...

BRISA, vai ou não vai?

MensagemEnviado: 28/6/2006 0:25
por obalela
Por não ter encontrado nenhum tópico actualizado cá vai a minha análise.
Imagem

Então é assim: se a LTA de médio prazo aguentar e se a linha verde da flâmula (termo brasileiro, não sei se tem paralelo por cá...) quebrar temos boas possibilidades de ver a Brisa dar um saltito jeitoso.
(Há quem diga que do tamanho do mastro da flâmula!!!)

Até porque estamos em divergência positiva tanto no Histograma do MACD como no RSI. :roll:

Parece-me que quem irá ter a última palavra são os mercados internacionais, e uma quinta-feira qualquer com não sei o quê acerca de juros a subir. :wink: